You are currently at: lj.hkej.com
Skip This Ads

博客Connie Yau:觸動心扉之「岩繪」偶遇

邱惠慈 Connie Yau | 2019-10-22

Image description Karen示範春櫻Spring珠寶

著名珠寶設計師李詩穎Karen Lee是香港土生土長的珠寶設計師,曾在意大利佛羅倫斯的Le Arti Orafe及Lorenzo de medici學習珠寶設計和製作。為了追尋自己夢想,即使不諳日語,Karen仍然隻身到日本學寶石鑑定,並獲得日本JBS寶石鑑定碩士學位。她的作品曾多次獲得國際珠寶設計大賽,包括2004年DTC(Diamond Trading Company)最佳珠寶設計大獎,2005年大溪地珍珠珠寶設計大賽冠軍,2006年香港青年設計大獎等。

就在Karen於日本留學時,遇上了一幅觸動她心扉的「日本岩繪」。這擁有超過一千二百年歷史的繪畫藝術,一幅讓她迷醉的岩繪,引發她學習岩繪的決心!2008年Karen開始追隨日本著名畫家大豐世紀先生研習傳統「日本岩繪」。在京都研習岩繪的同時,Karen也開始追隨森孝栄先生研習日本傳統的插花藝術「花道未生流」(Ikebana Misho-ryu)。

Image description 《櫻.月下之愛》(Love in the Spring)

Karen 醉心於日本傳統文化藝術,對花道、陶瓷有特別濃厚興趣,更於2017年獲得「花道未生流派」(Misho-ryu)的「格花」(kakubana)和「新花」(shin-ka)的專業大師資格。

Image description 《冬日的約會》(Winter Dating)岩繪making of

Connie:筆者     Karen:李詩穎

Connie:十年在京都學習「岩繪」和「花藝」帶給你最大收穫是什麼?
Karen:學到了很多!更了解日本的禮儀、傳統觀念、對大自然感恩的心、對傳統藝術一絲不苟、對人的關心細緻、堅毅的精神等等。在京都研習岩繪、插花的生活啟發了我很多珠寶創作的靈感。如將日本傳統藝術融入設計和生活之中。

「日本岩繪」原初
起源於七世紀唐代時期的岩彩畫盛極一時,敦煌壁畫便是岩繪的最初,並由中國隋唐時期傳至當時日本盛唐風的飛鳥時期。隨着宋朝水墨畫的崛起,岩彩畫亦漸漸絕傳於中國。這以天然礦石岩彩畫流傳到日本一直保存之今,更與日本和紙結合經歷超過一千多年發展成為「Nihonga日本畫.岩繪」的獨特繪畫藝術。

日本京都仍然保留著「古岩繪」的藝術風格,這瀕臨失傳的古代繪畫技術岩繪可令畫作保存數千年,色彩穩定而持久。可以在和紙、絲綢、木材和石膏上作岩繪,細薄而極具層次質感!既像油畫,又像古畫,非常優雅古樸。

Connie:這岩繪使用的礦物顏料難找嗎? 這些岩繪畫都是在你這美麗典雅的工作室繪製嗎?
Karen:我都是親自去京都選購的,必須要親力親為啊!因為岩繪所選用的物料是擁有漫長歷史的傳統元素,如一些珍貴礦物,金箔、銀箔、銅箔,及鑽石、碧玉、紅玉、珊瑚、瑪瑙、水晶、石榴石、松葉綠青石、青金石、辰砂、貝殼等天然礦物磨成粉末顏料,當中亦細分粉末的粗幼,磨過多少次亦大大影響作畫時的調入植物或動物膠(Nikawa)的沉澱張力,所以不能假手於人,因為礦物顏料而且要用自己的觸感去選擇。由於岩繪顏料是液態,流動性很強,所以很多時都要平放俯身地上繪製,或大的空間創作,而且較長時間凝固沉澱,很多時都要等上一天或以上,大部分比較大幅的岩繪都是在京都老師的畫室完成繪畫然後回香港自己加入鑲嵌的寶石的。

Connie:今次是你的首個個人岩繪藝術展覽,你是什麼時候的構思的?「花前月下」為題是有什麼特別寓意嗎?
Karen:回想起來約是在兩年前有這樣的想法,我希望有更多人認識岩繪藝術,希望這擁有一千年歷史的繪畫藝術繼續承傳下去。以「花前月下」為題是寓意於花簇前、月光下走進一處幽靜的心靈空間。我很喜歡月亮和花!特別是月亮,可能因為我比較多在夜晚做設計和創作,月亮令我感覺好定,月亮亦不會太光芒,好舒服好柔和,比我感覺係很溫柔又很有力量!這和我第一次看到岩繪的感覺是相同的,是「剛中帶柔,柔中帶剛」,岩繪的粉狀就能表達到這種硬度和柔軟度。我好希望在我第一次的個人岩繪畫展能夠把這份心情呈現出來。


 

「觸不到的禪月」喚醒內心的溫柔嫻軟,與大自然的瑜伽。

「花前月下」展覽作品,以日本京都為主題背景,再配以春、夏、秋、冬四季盛開的花簇,除了岩繪技藝,畫作當中更以珍貴的寶石作點綴,增添花前月下的一份唯美情壞。展覽亦同時展出 Karen 以「花前月下」作主題設計的珠寶系列。

Image description 《櫻.月下之愛》(Love in the Spring)(close up)

Image description 春櫻Spring珠寶

Love in the Spring 櫻.月下之愛
隱月微笑 ,夜櫻垂飄,柔軟的粉黛月色照影著春櫻,而鑲嵌了鑽石的櫻花花蕊映照出淡淡閃亮銀光把鑽石自然融入畫中,彷彿是一位少女躲在櫻花樹後,探頭偷看外面的美麗夜空。

Image description 《夏天的約定》(Evening Promise)

Image description 《夏天的約定》(Evening Promise)珠寶

Evening Promise 夏天的約定
初夏朗月清風送爽,心曠神怡豁然開朗!待宵草在月夜迎風,有如遠方久別朋友熱情迎接你的擁抱。點綴的彩鑽和夏月產生微妙的共鳴,彷彿藏着美麗的童年回憶。

Image description Karen Lee與作品《秋夜》(Autumn Night)

Autumn Night 秋夜
金箔灑落而成月亮,出奇地低調溫柔,皎白銀光照著田野的紫藍吉梗、秋菊,芒草在隨風輕輕飄動,散發著秋月清涼的美景。

Image description Karen Lee與作品《冬日的約會》(Winter Dating )

Image description 《冬日的約會》(Winter Dating )珠寶

Winter Dating 冬日的約會
初雪的紅白椿花與冬天的藍湖月色,透出一種京都思情鄉意。散落椿花上的雪是以水晶磨成粉末而凝聚出來的白雪粉飛。
(註:椿,日語Tsubaki,亦是山茶花的一種)

Goldfish金魚穿梭於黃金河 (板岩繪) ,是我特別邀請Karen 為木板岩繪拍照,這是筆者第一眼看到就喜歡的滑板岩繪!瀟灑跳脫現代的外形,靈動鮮艷的金魚,自由愉快豐富的色彩。金箔上加上一層層的淡雅岩粉,經過多次的沉澱仍然薄而堅實,立體生動。古今薈萃極具內涵。此板岩繪不在展覽名單之上,但筆者希望我的讀者能夠欣賞到。

Image description 《金魚穿梭於黃金河》(Goldfish)

這是筆者第一次接觸岩繪,很有禪味的 「入我我入」之感,虛實之間有一種張力,非常吸引。希望這千年繪畫技術能繼續承傳下去。

展覽的部分收益將撥捐予「成長希望基金會」,Karen 是希望可以幫助香港和內地的貧困兒童改善生活,讓他們發掘自己的潛能,憑自信和勇氣追尋理想,希望帶著她鍾愛藝術這份理念,與孩子一起創建「成長希望」。

李詩穎.「花前月下」藝術展覽
日期:10月25日至 27日
時間:10:00 - 20:30
地點: 中環藝穗會‧陳麗玲畫廊 (中環下亞厘畢道二號藝穗會,地鐵站D出口)
展覽部分收益,將撥捐「成長希望基金會」
KAREN LEE ‧ MOONLIT, BLOSSOMS EXHIBITION
Venue: Anita Chan Lai-ling Gallery, The Fringe Club, 2 Lower Albert Road Central Hong Kong
Date: Oct 25 - 27
Time: 10:00 - 20:30

Text by Connie Yau     Photo by: 楊光@kyeung.com     Hair & Makeup by:Jonathan Li