博客張肇基:以歌聲抗疫,林培鈞醫生的音樂治療之旅

張肇基 | 2020-07-14


看完以上這個 MV,有否讓你重新愛上香港這個家?

「一個島嶼一個半島 和新界地區
備受愛戴的她 美麗不可言喻
開放予人民 文化和思想交流
擁有無與倫比的和平與自由⋯⋯」

(《美麗的家城》曲/詞/主唱: 林培鈞 獻給美麗的香港 齊心抗疫 )

Image description MV《愛自愛爾蘭》截圖,在愛爾蘭拍攝

一個晚上筆者正收看有線電視,畫面忽然播出以上的一段MV(試聽版),在新型肺炎煎熬之下的香港,訊息可謂充滿正能量。

林培鈞本身是著名的口腔頜面外科醫生,但在歌劇、聲樂以至作曲填詞方面造詣不凡,更在2002年成立「藝術慈善基金」,以自己的音樂才華推動各種公益活動。

新型肺炎肆虐全球,林培鈞醫生除了以一首自己作曲填詞兼主唱的作品《美麗的家城》獻給香港之外,作為愛爾蘭皇家外科醫學院口腔外科院士,林醫生亦將一首《愛自愛爾蘭》,獻給愛爾蘭及全球華人分享,以推廣「藝術抗疫」的理念。

「一樣的佳節,一樣的歡
一樣的賀年,一樣的盼
一樣的祖國,一樣的親
一樣的炎黃,海內外不分
新冠妖魔,日夜在猖狂
在外的華僑,揪心倚門望
茫茫的重洋,你我共患難
愛你 愛你 愛自愛爾蘭⋯⋯」

(曲:林培鈞/ 愛爾蘭民謠 詞:林培鈞 李式耀 陳秋梅 主唱:林培鈞)

Image description MV《世界因愛而生》截圖,在意大利西西里拍攝

Image description MV《世界因愛而生》截圖,在意大利西西里拍攝

除了《愛自愛爾蘭》,林培鈞醫生亦遠赴意大利西西里,拍攝另一首抗疫歌曲的MV《世界因愛而生》,宣揚世界一體,休戚與共的大愛精神。

「雖然山海相隔路遠
可你的安危,就是我的掛念
春暖花開,卻聽不到歡聲笑語
望穿秋水中,悲傷困惑的眼
同一地球,同一片天
患難與共,喜樂相通
你的難過就是我的痛
別問,為甚麼,世界因愛而生⋯⋯」

(曲:Jimmy MacCarthy 編曲:林培鈞 詞:陳秋海 主唱:林培鈞)

Image description 林培鈞醫生

本文執筆之日是7月8日,筆者隨便翻閱一下《溪畔靜思錄》(考門夫人原著 湯新楣 李伯明 余也魯合譯 海天書樓出版),它是一本366天,每日一篇靈修的精品集,(利申:本人並非基督徒)7月8日的一篇是這樣寫:「他們必如鷹展翅上騰 以賽亞書四十31」 。故事說鳥類本來是沒有翅膀的,後來神為鳥做出翅膀,但要拿起擔子背在身上,起初擔子太沉重,不久牠們帶起擔子,把翅膀斂在胸上時,翅膀就長大附著在牠們的身體上,牠們很快發現怎樣用這對翅膀,由翅膀把牠們送上天,擔子成了牠們的翅膀。(《溪畔靜思錄》p.243)

我們望著擔子,不要逃避,把它帶著繫在心上,它們就是我們的翅膀。(《溪畔靜思錄》p.243)

不要逃避,不必害怕,戰勝疫情後,世界必會重新出發。

《溪畔靜思錄》是《荒漠甘泉》 “Streams in the Desert”的授權現代版全譯本。

借書名一用,林培鈞醫生的抗疫歌曲充滿正能量、愛心與盼望,正是為了在新型肺炎肆虐下的「荒漠」注入的「甘泉」。

撰文:Johnny Cheung      MV 及圖片:林培鈞醫生及藝術慈善基金提供