You are currently at: lj.hkej.com
Skip This Ads

博客張肇基:半世紀奇書《蘇絲黃的世界》(The World of Suzie Wong)女主角原來真有其人

張肇基 | 2023-01-09

Image description 筆者珍藏的小說《蘇絲黃的世界》(The World of Suzie Wong)


……Her hair was tied behind her head in a pony-tail, and she wore jeans — green knee-length denim jeans.

That’s odd, I thought. A Chinese girl in jeans. How do you explain that?……Probably some wealthy taipan’s daughter. Or a student. Or a shopgirl……(“ The World of Suzie Wong ” page.1)

英國畫家 Robert Lomax 於 1950年代來到香港,在尖沙咀乘天星小輪往港島,巧遇中國美少女,並主動上前搭訕。

“Are you sailor?” Chinese girl
“Me a sailor? Good Lord, no. ” Robert Lomax
“All right , we talk if you want. ”
……….

“Aren’t you a northerner ? ”
“Yes, Shanghai. ”
“But now you live in Hong Kong.”
“North Point…..Yes , only I like Repulse Bay better. Nicer house……My father is very rich……Number three, Conduit Road. Number four, Peak. Number Five, Happy Valley……” (page. 2~3)
……….

“What’s your name ? ”
“Wong Mee-ling.”
“Mee-ling—that’s charming.” (page. 8)

Robert 來到灣仔,長期入住了臨海濱的Nam Kok Hotel(應是六國酒店, 五十年代灣仔告士打道以北還未填海),酒店地下有一間酒吧,常有洋人水手聚集飲酒作樂,場內有吧女流連,雙方有意可上樓闢室尋歡。Robert 幾乎每天到酒吧用餐,跟吧女們都混熟了,有一天……

Just then I noticed the girl I had seen getting into the lift. She was sitting with an American sailor on the bench seat of an alcove table, she entwined his arm and took his hand……“Fifi , who’s that girl over there?” I asked. “That girl? Suzie.”……“Not really,” I said, “Only a word—I'd thought for a moment, she was a girl I’d met on the ferry.”

It was Mee-ling……Suzie was Mee-ling.
“Gwenny, what’s her real name?” I asked, though I already knew the answer.
“Suzie Wong.”
“I mean her real Chinese name.”
“Wong Mee-ling.” ( “The World of Suzie Wong” p.48~51 )

原來Robert 在渡輪上邂逅的中國美少女,自稱富家女的Suzie Wong,也是Nam Kok Hotel 酒吧吧女的其中之一,專門招待在灣仔上岸尋歡的洋人水手,她們自稱的「little dirty yum yum girl」。不過Robert 毫不介意,為了Suzie 渾身散發出天使與魔鬼的混合氣質而傾倒,展開熱烈追求繼而相戀,但Suzie 一度拒絕了Robert 的求婚,唯一障礙是Suzie 其實有一名私生子,要賺很多很多錢,將孩子撫養成人。後來一場雨災,Suzie居住的唐樓倒塌,儲存的金錢和她的孩子都被淹埋掉,Suzie 失去了所有,卻是「塞翁失馬,焉知非福」,一次災禍掃除了兩人之間的阻隔,幾經波折之後,「有情人終成眷屬」。

英國作家 Richard Mason 的愛情小說作品“The World of Suzie Wong”於1957年出版,之後一紙風行,並改編成舞台劇及於1960年拍成荷里活電影,關南施在電影《蘇絲黃的世界》中飾演的灣仔吧女形象深入民心,半世紀以來一直影響西方人士對香港的想象。可是,蘇絲黃真的是純屬虛構嗎?

Image description 《香港文壇回味錄》,作者鄭明仁 ,天地圖書出版

筆者常逛書店打書釘,近日發現了一本新書,那是資深傳媒人鄭明仁的作品《香港文壇回味錄》(天地圖書有限公司出版 2022年7月初版),隨便翻翻,忽然眼前一亮,當中有一篇「蘇絲黃控告《蘇絲黃的世界》」,就二話不說亳不猶疑付款買了。到底蘇絲黃是否真有其人?

Image description 《香港文壇回味錄》p.193

Image description 《香港文壇回味錄》p.194

「1964年2月《快報》記者訪問了真實的蘇絲黃,根據當年的報導,蘇絲黃的姓名為王月蘭,說話帶有上海口音,真身卻是日本人,父親是日本軍官,王月蘭六歲那年父親帶兵到中國,王跟隨父親到上海,十一歲那年日本投降,父親自殺身亡,王成年後輾轉到了香港,為了生計,在灣仔六國酒店酒吧當吧女,取名「Suzie」。Suzie在六國酒店邂逅美國來的記者Richard Mason,並跟他生了一個男孩,兩人分手後,Richard Mason 回國,將他與Suzie 的霧水情緣寫成小說"The World of Suzie Wong",1957年出版後立即成為暢銷書。據說Richard Mason 曾兩度重返香港找尋Suzie,可惜佳人已芳蹤杳然。

Image description 2002年 6月 16日 《明報》報導

王月蘭接受訪問後便失了蹤,至1965年10月她入稟美國法院,控告出版社及派拉蒙電影公司,未經同意而採用她的姓名和私生活,撰寫小說《蘇絲黃的世界》並拍成電影,要求賠償五十萬美元。不過入稟狀送到美國法院後沒有進一步消息,有人估計是訴訟雙方達成庭外和解,自此之後,王月蘭便在人海中消失,她的傳奇只能在《蘇絲黃的世界》小說及電影中重溫。」(以上兩段內容摘錄自《香港文壇回味錄》 第193~197頁)

Image description 2002年 6月 16日 《明報》報導

在電影《蘇絲黃的世界》中,飾演蘇絲黃的女主角關南施Nancy Kwan 一炮而紅,成為西方人士心目中的東方女神,並吸引不少遊客「慕名而來」,要來香江尋幽探秘。至於關南施近年的狀況,筆者近日整理舊物,在一堆舊報紙中,找到一張2002年6月16日的,報導了關南施當年曾重訪香江,及與電影中的「私生子」演員再相逢。

時移世易,物轉星移,大環境起了根本的變化,從此香江再無Suzie Wong!

文、攝:Johnny Cheung