You are currently at: lj.hkej.com
Skip This Ads

Jacky Tsai:流動中的藝術

2019-12-12

Image description Jacky Tsai這次的火車畫布創作:在視覺上創造出老虎的威嚴感,它就像火車一樣,穿越東南亞。

東方快車,東方藝術。作為國際上最受矚目的當代華人藝術家之一的Jacky Tsai (蔡贇驊),這次來到泰國,為的是將東方快車變得更「虎虎生威」。

TEXT BY 羅倫斯

東方快車
Jacky Tsai(蔡贇驊)的成名作鮮花骷髏頭跟時裝界鬼才Alexander McQueen連上緊密關係。他以揉合鮮明的Pop Art波普藝術風格和東方元素,集結西方漫畫英雄和東方傳奇人物成為他的創作特色。這次,東方快車(Eastern & Oriental Express)開啟從曼谷到新加坡的「老虎特快(Tiger Express)」之旅,此次行程係與世界老虎保育慈善機構 Save Wild Tigers 聯手,以提升公眾對瀕臨野生虎生存困境的關注。

Image description

受東方快車的邀請,Jacky不單成為這次的救助野生虎大使,他更將為兩節車廂設計虎紋外飾,讓東方快車在穿越亞洲的旅程中以視覺形象啟發公眾的關注。相對於一般藝術創作者對波普藝術的理解,Jacky Tsai 卻淡然地說:「我完全不介意被稱為波普藝術家又或當代藝術家,我不在乎。Roy Lichtenstein 和 Andy Warhol 都是我推崇的大師。Lichtenstein 的繪畫語言對我啟發特別大,我尤其喜歡他晚期用他特有的繪畫手法畫的中國山水。這次為東方快車創作老虎車卡,很有意思,我特別將老虎那敏銳的眼神留在車卡的當眼處。」

Jacky年青時就讀倫敦St. Martin學院期間,在 Alexander McQueen 工作室創作的鮮花骷髏一鳴驚人,回顧自己的作品,他呷一口Gin Tonic,笑說:「我發覺自己很喜歡用骷髏作為個人題材。我是一百巴仙的東方人,我每次做這個骷髏題材都要克服恐懼的情緒,同時要做到唯美又有中式哲學內涵。」當年無意識選擇的鮮花和骷髏組合,其實已展露他結合異元素的長才:「鮮花具有豐富的含意,從初開到飽滿,再到凋謝,我覺得是循環的過程。」將唯美的生命力對照於死亡的象徵,Jacky Tsai 締造了超越純粹西方美學思維的動人意象。「老虎是很有生命力的動物,這次我創作時總是想表現牠們那躍動及銳利的眼神。」

Image description 東方特快:東方快車標誌性金綠相間的車廂乘載賓客展開極致慢調之旅,暫別緊張的日常生活,享受鐵路旅行的樂趣。列車途經全球保護最為完好的精彩目的地,賓客可參與每天的浸入式觀光行程,或安坐在奢華的列車客房中享受舒適愜意的時光,亦可前往開放式觀景車廂,領略沿途綿延不絕的美景。

慈善事業
作為東方快車的母公司Belmond,其Belmond 列車及遊輪業務副總裁 Gary Franklin 在旁則表示:「很遺憾的是,今天被束縛囚禁的老虎數量多於野生虎。我們發現賓客對負責任旅遊的關注與日俱增,並有意願回饋他們所到訪過的地方。繼上一次老虎特快的成功舉辦之後,我們很高興能夠再次推出這一行程,列車將穿越馬來西亞和泰國的傳統老虎棲息地,向全世界傳播保護野生虎的重要性。能為這一極富意義的慈善事業貢獻一份力量,我們感到非常驕傲。」此次活動也標誌着東方快車在新旅行季到來第三次推出「流動中的藝術」。今年 Belmond 旗下將有兩列火車進行改造,「流動中的藝術」系列配合東方快車的「老虎特快」概念進行設計。下一班被改造的列車將是 Belmond Andean Explorer。

Image description 為慶祝這一盛事,數位 Save Wild Tigers 的大使和名人出席揭幕儀式並加入旅程,包括Jacky Tsai及 Dior Men 全球藝術總監 Kim Jones (左)。

跨界合作
這次Jacky Tsai與東方快車是他繼郵輪合作的另一次跨界藝術,他笑說:「對於我而言,跨界合作最重要的是能夠讓我跨越創作媒介的限制。我認為藝術家的創作領域不應該限制在一種媒介中,否則將會變得非常單調。所以我總是嘗試在不同的平台和媒材中尋找可能性。每一次跨界合作都會激發我創作上新的突破,比如我之前與遊輪合作創作的船身藝術就成為了最大的海上公共藝術。這次則是一種流動的藝術,躍動的老虎由泰國走到新加坡(指火車駛動)。」再想了想,他再補充說:「我想在視覺上創造出老虎的威嚴感,它就像火車一樣,穿越東南亞。我將兩節車廂的外部裝飾以老虎為靈感做了藝術塗繪。這一設計融合了傳統的東方藝術手法和意象,並參照了西方藝術,創造出了一種充滿平衡與和諧感的原創風格。我的作品『畫布上的老虎藝術』也是塗繪的靈感來源,它有力地傳達出這些雄偉生物的美麗。 」

Image description Jacky Tsai拼貼色彩碰撞的躍馬作品。

另外,談到每次創作的理念,他深思一會,然後道:「每次作品的創作過程是一個讓我享受的『玩樂』的過程。我平常的創作風格主要是拼接,通過這種方式能夠把許多看似不可能的元素隨意組合實現很多超現實的具有趣味性的場景。我帶着這種輕鬆的心態從中國具有代表性的傳統文化符號中挖掘了很多好玩的元素和靈感,然後進行碰撞。我相信這種碰撞能夠給觀眾很多直觀的共鳴,這種『玩樂』的感覺也能夠帶來一個歡樂有趣的藝術氛圍。」

Image description 車廂內飾保留古典設計,火車內廂房空間相當充足,是奢華旅行另一上佳選擇。

Image description