Comète 1932戒指 18K白金鑲嵌鑽石。
Comète 1932單耳環 18K白金鑲嵌鑽石。
在Gabrielle Chanel 的眼中,彗星代表美麗、動感與自由。1932 年,她創作了頂級珠寶系列Bijoux de Diamants, 於接受《L’illustration》訪問時指出:「何須抬頭望銀河?看那伴於髮際的星宿,滑過雙肩的彗星與星塵,還有出自巴黎頂尖工匠手筆的幾彎新月與艷陽⋯⋯ 群星閃爍,無比浪漫,還有什麼會比它更摩登?」當時,世界各地仍未能擺脫經濟大蕭條的陰霾。面對經濟不景的嚴竣形勢束手無策,倫敦鑽石集團(London Diamond Corporation) 委託Chanel 女士創作鑽石珠寶。無論環境如何困難,也阻止不了她對美的追尋。在巴黎的一個仲夏夜,流星覆蓋着天空。當她凝視着廣闊天空中閃耀的星星時,星星像漂浮的鑽石一樣閃閃發光,Gabrielle Chanel 決定用流星雨覆蓋女性的皮膚和頭髮,用發光的新月和熾熱的太陽映襯女士的光芒。她說︰「我要用銀河群星,為女人灑一身星光!」
TEXT BY JOYCE MOK PHOTO BY CHANEL
Les Infinis De Comète 可轉換方式的長項鍊 18K白金鑲嵌鑽石。
Lune戒指 18K白金鑲嵌鑽石。
彗星、月亮和太陽,成為她無限靈感的源泉,突顯了女性永恆的美麗,而Bijoux de Diamants 則是她對美麗和生命不可抗拒光芒的熱愛。今年,為慶祝首個及唯一一個由Gabrielle Chanel 女士創作的頂級珠寶系列Bijoux de Diamants 面世90周年,CHANEL 創作了1932 頂級珠寶系列和四款以彗星和月亮為主題的新作,以作紀念,延續
Gabrielle Chanel 女士銀河星雨的永恆光華。