很少英文字的含意會比中文字詞豐富,而flirting是其中一個。曾經問過很多達人學者, 究竟flirting的中文意思應如何翻譯,答覆卻多如星數,當中包括調情、曖昧行為、挑逗、引誘、發姣、送上門、表示好感等,但我個人覺得這些皆未能完全表達出flirting的真意。
文:萬家輝博士
Flirt的原意是「輕快地擺動」,很多時都用來形容小狗擺尾時的動作(the puppy flirts its tail),將它放於男女關係之上,頓時變得活靈活現。實在flirting背後的動機就是透過語言及非語言的溝通,在有意與無意之間告訴對方我是「OK」的。
很多心理學家對此行為也十分有興趣,美國堪薩斯大學的Jeffery Hall及其團隊於2015年開展了一系列對flirting的研究,他們歸納出5類型的flirting,以下就為大家解釋一下,希望閣下在未來遇上被flirt時,也可猜出對方動機。
第一類是身體型(Physical),他們對有興趣的對象會在無意間作出身體上的觸碰,而身體型的女士的手掌會離開身體較遠,她們在交流時的點頭次數也較多,以達到吸引對方的目標。第二類是傳統型(Traditional),這類型男士的身體會不由自主地傾斜向有興趣的對象, 但這類女士則會用語言揶揄喜歡的男士。第三類是誠懇型(Sincere),這是比較保守的一類,男女都會透過誠懇地跟對象傾訴心事來吸引對方,而他們與對象的眼神接觸也比較多。第四類是禮貌型(Polite),這些朋友一般都比較喜歡以禮待人,面對有興趣的對象時,他們甚至會表現得比平常更加沉默寡言及避諱。而最後一類也是大家最容易發現的,就是嬉戲型(Playful),這類人未必會對任何人有興趣,但他們大都喜歡表現自己,並用盡方式來吸引別人的注意,對他們而言,flirting 只是一個遊戲而不是表示好感的方式。
Hall的研究還發現一些面對「獵物」時大部分人的共有行為,包括觸碰自己身體的次數會減少、對對象會有很多的讚賞、在交往初期會有很多的眼神交流、熟落之後完全不會再揶揄對方、女士會更多開懷大笑、男士卻會平靜地坐着凝視對方。
作者為臨床心理學博士