You are currently at: lj.hkej.com
Skip This Ads

【人物】日本貓奴帶愛貓 落戶香港畫出本土情懷萌貓

2017-08-07

 

香港人放假最愛遊日本,愛其地方乾淨,人們有禮貌。但也有日本人來港生活,喜愛香港毫不拘謹的感覺。

七十後日籍插畫師Mango Naoko一次來港旅遊,邂逅丈夫,婚後來港定居。在港落戶5年,她看得懂中文,能說普通話,能聽廣東話,融入本地的生活。

她喜歡到香港不同的地方繪畫,也有開辦workshop教授繪畫。由於自幼被父母感染而成為一名貓奴,除了照顧流浪貓,她更於2009年開設博客「鴛鴦茶餐廳」,以貓貓為主角,香港的舊式建築和傳統事物為背景,透過畫筆分享日常生活和美食,最近她將貓貓畫進賣旗籌款的旗子內,讓萌貓滿載善心。

撰文:林艷虹

[email protected]

Image description 她成長於日本的愛貓家庭,所畫插畫也以貓為主角。 (陳縱宇攝)

居港5年,Mango喜歡香港人隨意、不太拘謹的感覺。「有時候回日本跟朋友吃飯,感覺日本人的習慣好麻煩。日本人很有禮貌和嚴格,跟日本朋友食飯,席上有一個人未到,他發短訊告訴我們『半小時才到』,日本朋友都會等他來到才點菜。如果是我遲到的話,壓力很大,他們說『沒關係』是日本的禮貌,有好有不好。(如果要等一小時?)那應該點菜吧,受不了。」她笑一笑說。

入鄉隨俗,今天Mango會聽和說一點廣東話,回想第一次與丈夫在香港約會,兩人只能用紙筆交流。「他不會日文,而我剛學國語,不懂廣東話,他寫在紙上問我想去哪兒、想吃什麼,我一想到便寫出來。」

Image description Mango筆下的貓貓圓碌碌,表情豐富,並以香港地道特色場景和建築做背景,充滿趣味和親切感。(陳縱宇攝)

自小餵流浪貓

Mango雖然說話很謹慎客氣,但會直接表達自己喜好。訪問在咖啡店Colour Brown Coffee進行,她點了心愛的cappuccino,不像普遍日本人「無所謂」,即使不太喜歡某樣事情,也說「好啊!沒問題」。

她表示:「有日本朋友來香港玩,問想去哪兒?他們說『什麼都可以』,這比較麻煩,隨便找一個地方,問他們好吃嗎?他們一定說『好食』,但不一定,因為『好食、什麼都可以』都是日本人的禮貌。」

那麼,怎可知道他們喜不喜歡?她表示:「由他們吃東西的表情和速度就可以看到。喜歡的話會吃得快和乾淨,如果不太喜歡就吃得慢一點,不會說『好吃』、『喜歡』,只會說『不太習慣』或『比較喜歡另外的東西』,你就懂了。」

出生於日本神奈川縣茅崎市,一個離東京市中心約60公里的沿海市鎮,Mango家鄉附近的鐮倉、江之島都是有名的旅遊地點。她與貓的緣分是受父母影響,自小父母就經常拿着罐頭餵飼和照顧街上的流浪貓,感染了她和妹妹。

「國小的時候,我差不多八九歲,住的地方有很多流浪貓,每天我花零用錢來買貓糧餵牠們,我未現身,牠們已經認得我走路的聲音,由起初兩三隻、五六隻,漸漸吸引了20隻貓咪。」

Image description 5年前Mango帶着兩隻來自日本的流浪貓Runo(左)和Zima(右),跟丈夫移居香港。(受訪者圖片)

努力自學中文

喜歡貓的她未開始畫畫時先迷上音樂劇。「媽媽常常帶我看表演,令我夢想長大後當演員。」中學時她參加話劇學會,之後升讀日本大學藝術學部,主修戲劇。畢業後曾於日本獨立劇團工作和演出西方音樂劇。「做戲劇的工作比較辛苦,工時長薪金低,年輕時還好,但30歲結婚後便很難繼續下來,因為沒辦法賺錢。」

畢竟要生活,她無奈地離開戲劇界,選擇穩定的工作。25歲一次隨家人參加旅行團到台灣,燃起她對中文的興趣,開始看中文雜誌和聽台灣歌,一個人去台灣旅行。為了學好中文,她更報讀中文課。「東京有一家台灣人開的茶館開設中文班,但老師來自北京、上海,學的是簡體字,北京人發音跟台灣的不一樣,我先學基本拼音和文法,一年後決定自學。在台灣書店買雜誌和中文課本、CD和DVD回家中自修,又去到東京一些台灣人開的餐廳,主動跟他們聊天。」

後來她到港旅遊,朋友介紹一位懂國語的導遊,就是她現時的丈夫,丈夫是香港人與台灣人所生,能說流利普通話,Mango和他以普通話溝通。不久這段異國情緣開花結果,兩人婚後於日本定居,丈夫花了一年半就考獲日本語能力試最高程度N1級,在當地找到翻譯工作,做了3年多。

「日本經濟不好,丈夫是外國人,在日本工作很難,我們想不如回港找工作,如果找不到,到時才算。」於是,5年前她便帶着2隻貓Runo和Zima跟丈夫移居香港。

Image description Mango在香港開辦workshop教授繪畫,學員都是繪畫自己心愛的寵物。(受訪者圖片)

每年回日探貓

家在香港,她每年回家鄉3次,探望父母和老家的6隻貓貓。回想起當初攜帶2隻貓咪來港,她不禁大呼「好麻煩」。

「來港前很多文件要準備,例如打針文件、醫生檢疫文件……好多好多,幾個月、幾星期前,甚至上機前幾天都在準備文件。而且,貓貓的機票昂貴,2隻貓費用超過一萬港元,即是每隻貓機票約五六千元。」

9歲的Runo和7歲的Zima原是流浪貓,和Mango感情要好,故被選中來港。「貓貓不像狗般可以帶出街,牠們平日都在家中,且有冷氣,不會不適應環境。反而是來港第一兩日就拉肚子,因為香港和日本的水質不同,不過,過幾天就習慣了。」

有感香港物價貴、房子貴,她也找工作分擔。「未找到工作時,因為在港沒有朋友,如果一直在家裏心情會不好,所以就在咖啡店畫畫。」結果認識了Colour Brown Coffee老闆,對方看見她的作品便問:「你要不要在這裏開畫展?」

「很不好意思,我不是插畫師卻去辦畫展。但這些機會很難得,想到不如先辦畫展,才找工作。展覽完成後又吸引了觀塘另一間菜館的老闆,要在餐廳擺放我的作品。」自此開展了她的插畫路,她經常帶着照相機四處逛,2009年開設博客「鴛鴦茶餐廳」,以鉛筆水彩描述香港景色和貓咪。由減壓變成搞展覽和開設畫班,都是她意想不到的。

「第一次畫的是觀塘裕民坊,老公在那邊長大,因為來香港旅遊的人都是逛中環、尖沙咀、銅鑼灣和山頂等乾淨地方,食肆有英文餐牌。觀塘比較髒,茶餐廳沒有外國人,但這就是香港人真正的生活。」5年來,她見證觀塘的變化,感觸地說:「不只觀塘,其他地方亦一樣,舊建築拆去,然後蓋豪宅商場,全為了賺錢。我覺得舊的建築有危險,但一些有意義的東西也應該留下來。」

她的作品除了呈現香港特色,還用上她最愛的貓貓作為主角,包括一隻襲擊過她的貓。話說Mango初來港時在一間日本公司工作,她照顧的一隻流浪貓生了4隻小貓,她不但每天餵牠們,還帶牠們看醫生和做結紮手術。

「但母貓是最難搞的,牠不喜歡人類,而且流浪貓通常一年會生幾隻貓咪,這樣的話我便照顧不來,於是想帶牠看醫生,牠害怕得想逃走,我便捉着牠,結果被牠抓到雙手、頭和臉部全部受傷,沒辦法。」

她向記者展示一張受傷照片,左手包紮着,嘴唇亦貼上膠布,眼角瘀黑,真是傷痕纍纍。看醫生後因擔心流浪貓的爪有細菌,要定期覆診打針。丈夫很心痛,叫她不要再照顧流浪貓,可是她不肯。

問她會不會生貓咪的氣?她搖頭說:「仍很喜歡貓,因為我很愛牠,這(照顧貓)是自己決定的事,一定要做好。」對貓貓充滿愛心和耐性的Mango,除了不斷創作,也將設計延伸至慈善活動,並會在10月於東京舉行個展。

Image description 小時候的Mango很可愛。(受訪者圖片)

Image description Mango和父母到台灣旅遊放天燈,也不忘以貓貓入畫,祈求一家人健康快樂。(受訪者圖片)

Mango Naoko小檔案

中文名:奈緒子

出生地點:日本神奈川縣茅崎市

學歷:日本大學藝術學部畢業

家庭狀況:已婚

居港年期:5年

 

BLOG