You are currently at: lj.hkej.com
Skip This Ads

【在城市創作城市】阮譚美 > 用繪畫創作歷史

2023-03-30

Image description TAMMY NGUYEN Courtesy the artist and Lehmann Maupin, New York, Hong Kong, Seoul, and London. Photo by Annie Ling.

很多藝術家都喜歡跨界,繪畫很好,雕塑不錯,有時也做做錄像。但很少人會像美國藝術家阮譚美(Tammy Nguyen)一樣,一星期五天繪畫,還要同時教學和搞出版社。Tammy的畫有種詭異的獨特風格,集歷史和繪畫、故事於一身,畫上往往有她自創的角色,描繪她的一個神秘世界。她自言,她是在講述「不太為人所知的歷史」,它們其實是一篇篇寓言。

TEXT BY 何兆彬

Image description Fortune's Judgement, 2023 watercolor, vinyl paint, pastel, rubber stamping, and metal leaf on paper stretched over panel 40 x 35 inches © Tammy Nguyen. Courtesy the artist and Lehmann Maupin, New York, Hong Kong, Seoul, and London.

曾在瓷磚工作
「我認為自己是一個敘事導向的藝術家。在我涉足的不同媒介中,我最喜歡玩弄語言。我喜歡看到形狀、形式、文字和圖像如何結合起來創造意義。」Tammy 說:「我想我的藝術作品就像其他藝術家的作品一樣,它是獨特的,因為受到我的獨特經歷和興趣的影響。隨着時間推移,藝術家都會在作品中發展出獨特的風格,我的作品就是我個性的延伸。」她說,自己從小就愛繪繪塗塗,身邊的人認為她畫得不錯,就一直鼓勵她,「成長中機會不斷出現,有創作海報的機會,有裝飾場所的機會,也試過製作派對邀請函。我把這些時刻都看作是創造的機會。」

她有一家小小出版社,可以了解,Tammy除了喜歡藝術,也愛文字創作,「我很幸運能夠在早期教育到大學期間遇上許多出色的英語老師,令我對詩歌和散文產生了興趣,最重要的是我對作家如何組織句子或行文感到好奇。我一直對結構和文學作品的組織方式感興趣。這些影響對我思考視覺藝術產生了基礎作用。最後,我相當注重形式,我深入思考元素如何組合在一起才能製作出有趣的紙張、繪畫、藝術家書等等。」

Image description From Nation to Nation and Race to Race, 2023 watercolor, vinyl paint, pastel, rubber stamping, and metal leaf on paper stretched over panel 37 x 50 inches © Tammy Nguyen. Courtesy the artist and Lehmann Maupin, New York, Hong Kong, Seoul, and London.

父親曾是越南難民,現定居紐約的她,畢業於2007年,因為考獲富布萊特獎學金(Fulbright Scholarship),剛畢業到了胡志明市美術大學學習漆畫,「這是一個美妙的經歷。我不僅學到富有越南歷史和傳統的令人難以置信的技術,還第一次在我的生活中交到了越南朋友,我們用越南語交流。」成為藝術家之前,她在當地留了三年,在胡志明市的一家瓷磚公司工作,負責運營「概念團隊」的創意部門,利用公司不同的商業瓷磚創作藝術品,舉辦展覽,「我學了很多,包括在企業環境中工作,以及東西方價值觀如何在資本主義結構中運用。那幾年的經歷很有趣、令人謙卑和困惑,它引發了問題,我至今仍在問。」

Image description Leading the Way, 2023 watercolor, vinyl paint, pastel, rubber stamping, and metal leaf on paper stretched over panel 90 x 60 inches © Tammy Nguyen. Courtesy the artist and Lehmann Maupin, New York, Hong Kong, Seoul, and London.

柏拉圖「洞穴隱喻」
Tammy的繪畫中,總有不同的怪異角色,她稱自己畫的是「不太為人所知的歷史」,這是一麼意思?「簡單說,『不太為人所知的歷史』意味着通常不被講述的歷史,我們身處龐大的信息體系中,因為歷史是如此龐大,以至於很少有人能夠在普通課堂或媒體中概括全部。這並不是任何人的錯。我們盡力包括更多的敘述,但仍然有更多值得被講述的故事。和其他人一樣,我確實只能探索我感興趣的歷史領域。」她畫面的角色,到底又是什麼?「在我的作品中,我無法以一種固定的方式發明一個角色。幾年前,我創作了一些1955年萬隆會議出席國家領袖的肖像畫。我根據國家的官方肖像來進行繪畫,改動了他們臉上的陰影,以調整他們的表情。」

2022年,她在柏林雙年展中《十字架之路》(The Stations of the Cross)系列中,借用各種已有的插圖來創造故事中的角色,一些角色來自天主教小冊子,一些來自兒童填色書,他將耶穌和門徒門由日間畫成了夜晚,有些在他臉上加了面具,以代表他其實不是耶穌,她又故事在背景上畫上亞熱帶的風景,其實這是參照自印尼的普勞加朗
島,Tammy父親曾是越南難民,曾在島上避難。她愛故事,繪畫又好寫字也好,都在創作故事,當中可有關連?「我所有的作品都是龐大的、多層次的故事。它們可以單獨體驗,但它們也是相關的。」她在2021年根據自己的旅行經歷,出版《穿過洞穴的四種方式》,「這本書是一個由四位藝術家創作的書其中之一。它特別反映了我穿越越南東北部的風雅洞(Phong Nha Caves)的旅行經歷,它曾經是胡志明小道的一部分,這是一個運輸和通信網絡,將支持共產主義事業的南北人民連接。」她將洞穴和這段歷史,再加上柏拉圖的《理想國》中的「洞穴隱喻」相結合,「我在思考什麽是真正的地方、真正的體驗以及真理本身。在這個寓言中,逃出洞穴的囚犯逃出洞穴後,看到太陽照耀之處,看到的是真實事件,而非在洞穴裡只看到它們的影子。」柏拉圖說的「洞穴隱喻」,是寫如果有人由出生都活在謊言裡,他是不可能相信真相的,當他們走出山洞,看到太陽底下的實物都會認為全是謊言。Tammy
說,這系列四本書都在講述走出山洞的不同方法。

Image description My Guide and I, 2023 watercolor, vinyl paint, pastel, rubber stamping, and metal leaf on paper stretched over panel 48 x 70 inches © Tammy Nguyen. Courtesy the artist and Lehmann Maupin, New York, Hong Kong, Seoul, and London.

繪畫是圖像組合
她有一家名叫Passenger Pigeon Press的出版社,定期出版季刊《Martha's Quarterly》,她跟不同領域例如核能源政策、食品和科學的人合作,深挖公共檔案,因為如今Tammy在維思大學(Wesleyan University)教學,她有很多學生都參與了這些項目,「每個季節,我邀請來自不同領域和學科的人士,探索我認為緊迫的主題。這些人來自各行各業,從詩人到視覺藝術家,從安全專家到體育教練都有。這本雜誌本身總是採用實驗形式來運作的。」《Martha's Quarterly》是Passenger Pigeon Press的主要項目,但它很小眾,本前只有200名訂戶。雜誌社的名字Passenger Pigeon(旅鴿)來自一種已滅絕了的鳥類,Martha是最後一隻旅鴿的名字,「牠是在1914年在動物園死去的,我們叫Passenger Pigeon Press,是以出版的形式將旅鴿復活了。」

又教書又畫畫又做出版,怎麼分配時間?「這是一個有趣的問題。我有點工作狂,這不是一件好事。我很有紀律性。我早起,每天早上我都會坐下來寫東西。我可能在寫《Martha's Quarterly》的文章,開發新的寫作作品,或者甚至是給學生寫推薦信。」她只能在早上寫作,然後會喝咖啡,等待家人醒來,餵飽孩子,然後列出每天需要做的事情,「我根據截止日期來工作,平均每周會畫5-6天,但通常從上午10點畫到下午3點,同時製作版畫和藝術書籍,在真正集中精力完成這些作品時,我會先完成繪畫作品。」

對她來說,繪畫是一個將圖像組合的過程,「為了讓多個故事折疊在一個平面裡,吸引觀眾,對我來說具有挑戰性和令人興奮的事情。」

阮譚美(Tammy Nguyen)去年加入立木畫廊(Lehmann Maupin)後,在柏林雙年展首次展出作品,她的首個個展剛於首爾開幕,在香港Art Basel她展出新作《The Gape》,將卡塔爾的2022年世界杯的盧薩伊勒體育場館與一條龍相結合,使龍看起來像是體育場的頭,身體則盤繞成橢圓形的體育場。對她來說,這只是開始,她說未來三年,她將會把但丁的《神曲》與歷史上的一些地緣政治戰場進行比較。